تعريف حنين

عندما نتمكن من تحديد أصل كلمة "الحنين إلى الماضي" ، علينا أن نثبت أنها باليونانية. وهكذا ، فإننا ندرك أنها نتيجة لمجموع كلمتين من تلك اللغة: nostos ، التي يمكن ترجمتها على أنها عودة ، وبعضها ، وهو مرادف للألم.

الشواق

الحنين هو حزن سوداوي ينشأ من ذاكرة الخسارة . عادةً ما يكون ذلك خبيراً عندما يكون الشخص غائباً عن وطنه ويفتقد شعبه. كما أنه يشعر بالحنين لأحبائهم الذين توفيوا بالفعل.

عندما نتحدث عن الحنين إلى الماضي ، نشير بشكل خاص إلى الحنين من قبل معظم الناس الذين ، لأسباب تتعلق بالعمل أو لأسباب شخصية ، يشعرون بالحاجة إلى مغادرة مدنهم وبلدانهم لمغادرة البلاد لبدء حياة جديدة في بلد مختلف.

في هذه الحالة ، يشعرون بالحنين لأرضهم أو لعائلتهم أو منزلهم أو أصدقائهم. من الحزن والحزن أن في إسبانيا يعرف باسم مورينا. هذه الكلمة هي مصطلح جاليكي في النهاية تمكن من استخدامها بشكل عام من قبل جميع المتحدثين باللغة الإسبانية.

يقول علماء النفس أن الحنين إلى الماضي يعرب عن توقه للماضي الذي عادة ما يكون غير واقعي لأنه مثالي . هذا يعني أن الموضوع يشعر بالحنين لشيء لا يكون حقيقيًا أبدًا. على سبيل المثال: إذا شعر الشخص بالحنين لطفولته ، فتذكر فقط الأوقات الجيدة واستبعد أحزان ذلك الوقت.

يمكن تعريف الحنين بأنه الحزن الذي شعر به شيء ما ، ولم يعد متاحًا في الوقت الحاضر . نوع من الحنين المشترك على المستوى الاجتماعي هو نوع يعبر عن أن كل الأوقات الماضية كانت أفضل. يزعم العديد من الناس أنه منذ زمن طويل ، كان للإنسان جودة أفضل ، حتى لو كان ذلك ، إذا كانت المؤشرات الموضوعية المقاسة (مثل متوسط ​​العمر المتوقع أو ظروف العمل) ، خاطئة.

في الوقت الحالي ، لا يعتبر الحنين إلى الماضي مرضًا أو اضطرابًا نفسيًا ، بل شعورًا عامًا يعاني منه الناس في أوقات معينة. ومع ذلك ، يمكن أن يرتبط الحنين مع المظاهر المادية عندما يتم الحفاظ عليها مع مرور الوقت وينعكس في آلام في المعدة أو ضيق في الصدر.

يزعم بعض المفكرين أن الحنين إلى الماضي ينبع من رغبة الإنسان في التغلب على الاتساع والزمنية لإحياء الحالات السعيدة لوجودهم وإبادتهم.

نظرًا لمجموعة المشاعر والعواطف التي أبقت على الحنين جوهريًا ، كانت موضوعًا لأغاني لا نهاية لها طوال تاريخ الموسيقى. من بين أهم ما يمكن تسليط الضوء على واحد بعنوان "الحنين". هو عبارة عن رقصة التانغو كتبت في عام 1936 من قبل إنريكي كاديكامو التي أصبحت واحدة من القطع التي عرفها طوال حياته المغني كارلوس غارديل.

ومع ذلك ، يجب ألا نتغاضى عن وجود عدد مهم آخر من الفنانين على المستوى الدولي الذين لم يترددوا في تسليم فنهم إلى الحنين إلى الماضي. وهكذا ، من بين أولئك الذين لديهم أيضًا أغاني بهذا العنوان ، سنسلط الضوء على Rocío Dúrcal أو Andrés Calamaro أو Francisco Céspedes أو Dyango.

موصى به